这个表达是来自于一个美剧,描述真的十分恰当。字面的意思是,不能让现已响了的铃铛不发动静。也就没有“撤回/撤销”的功用。
现已响了的铃铛,怎么能不发声呢?这是做不到的,所以引申为“木已成舟”。 和中文的表达十分类似,泼出去的水收不回来
现已做了的工作怎能让它像没有做过相同呢?这是不有几率产生的,所以也是木已成舟的意思。
这个表达是来自于一个美剧,描述真的十分恰当。字面的意思是,不能让现已响了的铃铛不发动静。也就没有“撤回/撤销”的功用。
现已响了的铃铛,怎么能不发声呢?这是做不到的,所以引申为“木已成舟”。 和中文的表达十分类似,泼出去的水收不回来
现已做了的工作怎能让它像没有做过相同呢?这是不有几率产生的,所以也是木已成舟的意思。